FUNDO PUNTIAGUDO

X Región de Los Lagos – Chile

El Fundo

English version:

Tato acquires land in the south of Chile, in the lake region. Puntiagudo, lake Todos los Santos.

During a business trip to Buenos Aires, Walter Koch returns to Chile via Bariloche, crossing the border to Chile into the lake of Todos los Santos. He becomes enamored with the area and starts negotiations with the owner of the land adjacent to the Puntiagudo volcano. He eventually buys the farm in 1914.
At that time, it was necessary to take a two-day train trip to travel from Valparaiso to the farm. After an overnight stay in Puerto Varas, it was a boat trip across lake Llanquihue to Ensenada. From there it was by horse cart to Petrohue, the port at lake Todos los Santos. Then it was necessary to take another boat trip, going from Petrohue to Peulla, which was on the other side of the lake. This is one of the ways to reach Bariloche, Argentina via the pass Vicente Rosales. From this boat, crossing the lake Todos los Santos, it was required to transfer to a row boat in order to eventually reach Puntiagudo. The total traveling time used to be 4 days. Now, if you take a plane ride from Santiago to Pto. Montt it can be reached in 1 day.
Walter then realizes the negative impact of transportation costs in any economic activity deriving from the land he bought. He concludes that one possible solution could be the production of slow maturing cheeses. In order to produce cheese you require milking cows and good pastures. Therefore he started by preparing the land for pastures. He hired a crew of transient workers who helped clearing the land, then tilling it and seeding it with wheat, oats, and grass seeds. They also fenced the pastures.
In the 1920’s, he hired a Swiss superintendent to handle the cheese production. He associated himself with Mr. Lincoln Crocker from Rhode Island. With his capital they invest into a saw mill, the cheese vats imported from Switzerland, etc. They produced Edam cheese.
Mr. Crocker also became Marta’s godfather and hence my middle name Linc.
In May 22nd, 1960 there is the worst earthquake disaster (*). In Puntiagudo there is a landslide that buries houses and 31 persons! This tragedy affected very much my grandfather.  This was compounded with a fire that destroyed the main house. All photos and documents recording the development of the farm were also destroyed.
(*) note: the tsunami that affected Hilo, HI was originated from the same earthquake.

At the present time, the farm of Puntiagudo is leased to Carlos Winkler, husband of Cristina Koch, my cousin. In 2004 the farm ceased to produce cheese due to economies of scale and the high impact of transport costs.

Versión en español:

Tato adquiere la tierra en el sur de Chile, en la X Región de los Lagos en el lago Todos los Santos.

Durante un viaje de negocios a Buenos Aires, Walter Koch se devuelve a Chile vía Bariloche, cruzando la frontera a Chile en el lago de Todos los a Santos. Él se enamora del área y comienza las negociaciones con el dueño de la tierra adyacente al volcán Puntiagudo. Él eventualmente compra el fundo en 1914. En aquel tiempo, era necesario hacer un viaje de tren de dos días para viajar de Valparaíso al fundo. Después de una pernoctada en Puerto Varas, se hacía un viaje de barco a través del lago Llanquihue a Ensenada. Desde allí había que tomar un carro de caballo a Petrohué, hasta el puerto en el lago Todos los a Santos. Entonces era necesario tomar otro viaje del barco, yendo de Petrohué a Peulla, que estaba del otro lado del lago. Esto es uno de los modos de alcanzar Bariloche, Argentina vía el paso Vicente Rosales. De este barco, cruzaba el lago Todos los Santos, requiriendo además que se transbordara a un bote de remos para eventualmente alcanzar Puntiagudo. El total del viaje tomaba soló 4 días. Ahora, si usted viaja desde Santiago a  Puerto Montt ello puede ser hecho en 1 día.

Walter entonces comprende el impacto negativo de gastos de transporte en cualquier actividad económica que se deriva de la tierra la que él compró. Él concluye que una solución posible podría ser la producción de quesos de maduración lentos. Para producir el queso se requiería de vacas de ordeña y buenos pastos. Por lo tanto él comenzó preparando la tierra para pastos. Él alquiló un equipo de trabajadores quienes ayudaron a limpiar la tierra, para sembrar el trigo, la avena, y semillas de hierba. Ellos también cercaron los pastos.

En los años 1920, él contrató a un administrador suizo para manejar la producción de queso. Él se asoció con el Sr. Lincoln Crocker de Rhode Island. Con su capital ellos invierten dinero en un nuevo molino, las tinas de queso importadas de Suiza, etc. Ellos produjeron en queso Edam. El sr. Crocker también fue el padrino de Marta. En el 22 de mayo de 1960 sucede el peor desastre en la historia del fundo, un terremoto (*). ¡En Puntiagudo hay un derrumbamiento que entierra casas y 31 personas! Esta tragedia afectó muchísimo a mi abuelo Walter. Esto, agregado con un fuego que destruyó la casa principal. Todas las fotos y documentos que registran el desarrollo del fundo también fueron destruidos.

(*) nota: el tsunami que afectó Hilo, fue originado del mismo terremoto, conocido como el gran terremoto de 1960.

Actualmente, el fundo de Puntiagudo es arrendado a Carlos Winkler, el marido de Cristina Koch, mi prima. En 2004 la granja dejó de producir el queso debido a las economías de escala y al alto impacto  de los gastos de transporte.

Autor: Jorge Linc Soini Koch, (de un artículo de Carlos Winkler Piwonka en la Gazeta del Lago Todos Los Santos).

19 pensamientos en “El Fundo

  1. diria tambien a falta de interes en publicitar mas la queseria ya que siendo una forma eficiente como los quesos octay que tienen pequeñas tiendas en todo chile y venden muy bien. si bien no es necesario la cadena entera hubiera bastado con un puesto de ventas en pto varas, pra poder mantener la tradicion.

  2. Jimena Gonzalez en dijo:

    Hola. Estoy tratando de contactarme con Cristina Koch. Soy argentina, tengo 25 años. Cristina fue amiga de mi tia durante mucho tiempo, se pelearon y yo nunca supe mas de ella.
    Lo que me acuerdo es que era oriunda de Bariloche, tiene un hermano (no sé el nombre), vivió en Bariloche hasta los 18 años, vino a Baires y después de unos años fue a Barcelona. Sé con certeza que hasta 1994 vivió en Barcelona.

    Espero respuesta.
    Saludos, Jimena.

    • Hola Jimena,
      Me permito en responder tu nota.
      Siento informarte que en este caso, debe de tratarse de otra Cristina. Mi prima Cristina no es oriunda de Bariloche ni ha vivido en Barcelona.
      Saludos,
      Jorge

      • Patricia del C. Añazco Andrade en dijo:

        Perdonadme que entre en vuestros comentarios. Mi nombre es Patrcia del C. Añazco Andrade, soy hija de la profesora (QEPD) Galicia Andrade Ochs, que ejerció durante unos 5 años en Puntiagudo. Tuve una infancia maravillosa en ese fundo. Recuerdo a la familia Koch, Pitchel y Kuchel a D. Germán, la familia Miranda, la quesería donde de niñas íbamos a buscar orillas de queso y nos hartábamos en comer. Recuerdo las maravillas de la naturaleza: murtas, moras, nalcas, berros, calafate, maqui, miñemiñe, etc…, y sobre todo, la belleza del fundo y sus alrededores, y esos maravillosos olores de las maderas. Desde 1970 resido en España y nunca más he vuelto a Puntiagudo, sí a Petrohué y Peulla. Quise ir a Puntiagudo pero no tenía información dónde poder alojarme. Al parecer no explotan cabañas o alojamientos de tipo rural, y la verdad, es una gran pena que no hayan seguido con la fabricación de los estupendos quesos, que creo que a nivel artesanal lo venderían muy bien para el turismo y para la gente que sabe apreciar lo bueno. Gracias.

  3. hola entre asu pajina buscando informacin del fundo chilcon , porque me ata a ami todo su entorno de su gran bellesa del sercortor o lugar donde aprendi a quuerer la naturaleza y avivir con ella el dia dia ya que me creci en ese bello lugar tengo muy bellos recuerdos de alli tambien de toda la famlia dueña de esas tierras estube alli en el año 1957 asta 1977, con mi familia trabajamos hay besos y suerte me gusto leer algo de ese lugar donde vivi gracias

  4. Martin Richter en dijo:

    Hola, te felicito por la pagina, me trae bonitos recuerdos de niño pase muchos veranos alla, saludos.

    • Francisco Reusser Franck en dijo:

      Estimado Martin:
      Es verdad, pasamos agradables momentos en ese lugar, sobretodo con tan grata compañía.

      • Patricia del C. Añazco Andrade en dijo:

        ¡Hola! nuevamente entro en los comentarios sobre Puntiagudo. Era muy niñita cuando viví allí, entre los años 1954 a 1959, siendo mi madre profesora en ése lugar. ¡Los años más maravillosos de mi vida! Recuerdo los actos para Navidad que organizaba la Señora VIvi, esposa de D. Walter Koch, con una representación en vivo del nacimiento de Jesús y las canciones que cantaban los pastorcillos. Mi hermana Gladys, con esa voz preciosa, hacía del ángel anunciador. También a Chilito (así le llamaban) hijo de Dª Vivi, y a sus dos hermanas. Recuerdo el cerro limón que recorríamos siendo niñas y nuestros viajes al río a recoger berros y nalcas (las ensaladas más ricas y sanas). Recuerdo a D. Casildo y su esposa y us dos hijitas (la esposa y una de las niñas fallecieron en el terremoto de 1960 sepultadas por el cerro que cayó al caserío.
        A D. Federico Miranda, todo un referente en el puertito, a su esposa e hijas.
        Estando el fundo enclavado en una zona maravillosa, no sé cómo no se le ha sacado más provecho, a pesar que es propiedad privada, pero a nivel turístico se le debería explotar para conocimiento de los demás, con cabañas, zonas de acampadas, por upuesto todo muy bien controlado. Y los quesos de bola rojos no deberían dejar de existir, recuerdo su olor y su sabor, ¡Riquísimos! NO DEJEN DE FABRICARLOS POR FAVOR. Patricia.

      • Francisco Reusser Franck en dijo:

        Estimada Patricia:
        No cabe duda que hay ciertos lugares que nos llenan de agradables recuerdos y mágicos momentos, efectivamente se gestó un proyecto de parte de mi tío Chilo (hijo de mi tía abuela Marta Koch “Bibi”) pero que quedó solamente en el papel, lamentablemente por cosas de la globalización y los Supermercados intermediarios la producción del queso tipo Edam (el rojo) y el Chanco, murió en forma definitiva en el 2004. Lo que gracias a Dios no morirá nunca si tenemos la precaución de transmitirlos, serán los recuerdos y vivencias que podamos hacer perdurar en el tiempo, y como dijo Edmund Burke (1729-1797) Político y escritor irlandés. “Las personas que nunca se preocupan por sus antepasados jamás mirarán hacia la posteridad.”

  5. marlis oriana aros henriquez en dijo:

    Hola Francisco: No sé si te acuerdas de mí. Mi padre adoptivo, don Luis Schwerter fue administrador de Puntiagudo por treita años. Tengo el orgullo de decir que soy de la zona más hermosa de la décima región, criada en el bello Fundo Puntiagudo. Estoy tan contenta de encontrar esta página y te felicito por la iniciativa, no pudo ser mejor idea. Mi nombre es Marlis Aros Henríquez, hija de Luis y Horacia, hermana de Angélica. Actualmente vivo y trabajo en Puerto Montt.
    Soy profesora de Inglés en un liceo y en la universidad San Sebastián.

    • Francisco Reusser Franck en dijo:

      Estimada Marlis:
      No sabes la alegría de tener noticias tuyas y los recuerdos que se me vienen a la memoria de tu querida familia de menera especial de don Luis y Horacia y tu hernama Angélica, un gran abrazo a la distancia.

      • Marlis Oriana Aros Henriquez en dijo:

        Gracias Francisco, mejor ni pensar en cuántos años hace de aquellos recuerdos, para mí son los mejores de toda mi vida. Cariños a tu familia.

  6. Jorge (George) Soini Koch en dijo:

    Hola Marlis,
    Me permito también de responder a tus lineas. Te somos muy agradecidos por tus comentarios. Nos recordamos muy bien de tus padres don Luis y la Sra. Horacia. Tu padre fue una persona muy querida por toda la familia Koch y por la gente que trabajaba el fundo. De un caracter siempre alegre y positivo. Por mi parte, compartia con él, la pasion por el futbol y en especial por el equipo de la Universidad Catolica.
    Te felicitamos por tus logros! Mantén contacto con nuestra familia.

  7. Marlis Oriana Aros Henriquez en dijo:

    Hola don Jorge, gracias por sus palabras, sobre todo por mi querido padre. Yo recuerdo su nombre pero de su familia quien más permanece en mi memoria visual es Sra Carina y sus bellos retoños.

    A mi hijo de 10 años le mantengo un registro de recuerdos de sus abuelos Horacia y Luis que no conoció sino en fotos, pero siempre me dice “qué habría dicho mi tata Lucho en el cielo por el partido de la Católica?”

    Siempre me pregunto quién en la familia Franck Koch conservará aún un video de mis padres, y que ganas de poder tenerlo. Como en pedir no hay engaño, si usted tiene conocimiento de algo así, le estaré infinitamente agradecida de informarme, o aún mejor, conseguirlo.

    Bueno, me encantará saber de todos ustedes, donde están, qué hacen, etc

    Muchos saludos a todos.
    Marlis

    • Jorge (George) Soini Koch en dijo:

      Querida Marlis,
      Muchas gracias por tu pronta respuesta. Fijate que la ultima vez que estuve en Puntiagudo fue en Setiembre del año 1995, para el entierro de mi querida madre, Musi. He vuelto a Chile para asistir a los matrimonios de mis sobrinos Vicente, Denise y Francine. Lo del video tal vez Francisco Andrés puede que tenga conocimiento y espero que él a través de este medio pueda darte respuesta.
      Mi señora (Amy) y yo vivimos en los EEUU (Easton, CT). Carmen, la hija mayor vive en Francia (Le Havre) con su familia. Ella es profesora de inglés alla. Alejandro vive en San Francisco y nuestra hija menor Lisette vive con su marido en Nueva York.
      Muchos saludos,

  8. christian sebastian ferreira paillan en dijo:

    Hola mi nombre es Christian Ferreira Paillan, soy nieto de Caicha Miranda y sobrino de Mario vargas, son muy lindos recuerdos del Puntiagudo, las playas, los paseos a Caballo, salir a pescar los paseos al Volcan, en ese lugar fue una infancia muy linda un saludo a todos ustedes ………………

    • Jorge (George) Soini Koch en dijo:

      Hola Christian:
      Muchas gracias por tu nota y comentarios.
      Favor de trasnmitir nuestros saludos a tu tio Mario y cariños a tu abuela Caicha!

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.